Капитанская дочка
Александр Пушкин
Пётр Андреевич Гринев
Возрастные портреты

шестнадцать лет

семнадцать лет

пожилой возраст
Главный
Синтез
Молодой дворянин, недоросль, в начале романа шестнадцати лет, затем семнадцати. Внешность в тексте не описана подробно, но упоминается, что он был записан в гвардию сержантом, носил офицерский мундир, заячий тулуп и лисью шубу. Впоследствии — офицер, носит шпагу, мундир. В конце романа — пожилой помещик, автор записок.

Марья Ивановна Миронова
Главный
Синтез
Девушка лет осьмнадцати, круглолицая, румяная, с светло-русыми волосами, гладко зачесанными за уши, которые у ней так и горели. Бледнеет и краснеет. Впоследствии, после болезни, бледная, худая, с растрепанными волосами, в крестьянском оборванном платье. Затем одевается по-прежнему, просто и мило.
❝ Тут вошла девушка лет осьмнадцати, круглолицая, румяная, с светлорусыми волосами, гладко зачесанными за уши, которые у ней так и горели. ❞
❝ Марья Ивановна была чрезвычайно бледна. ❞
❝ На полу, в крестьянском оборванном платье, сидела Марья Ивановна, бледная, худая, с растрепанными волосами. ❞
❝ Марья Ивановна вошла с улыбкою на бледном лице. Она оставила свое крестьянское платье и одета была по-прежнему, просто и мило. ❞
❝ она вся покраснела, и даже слезы капнули на ее тарелку. ❞

Емельян Пугачев
Главный
Синтез
Мужик лет сорока, росту среднего, худощав и широкоплеч. В черной бороде показывается проседь; живые большие глаза так и бегают. Лицо имеет выражение довольно приятное, но плутовское. Волоса обстрижены в кружок. Одет в оборванный армяк и татарские шаровары. Впоследствии — в красном кафтане, высокой собольей шапке с золотыми кистями, с обнаженной саблей. Черты лица правильные и довольно приятные, не изъявляют ничего свирепого. Часто прищуривает левый глаз с выражением плутовства и насмешливости. Рука жилистая.
❝ Он был лет сорока, росту среднего, худощав и широкоплеч. В черной бороде его показывалась проседь; живые большие глаза так и бегали. Лицо его имело выражение довольно приятное, но плутовское. Волоса были обстрижены в кружок; на нем был оборванный армяк и татарские шаровары. ❞
❝ На нем был красивый казацкий кафтан, обшитый галунами. Высокая соболья шапка с золотыми кистями была надвинута на его сверкающие глаза. ❞
❝ Между ими на белом коне ехал человек в красном кафтане с обнаженной саблею в руке: это был сам Пугачев. ❞
❝ Пугачев смотрел на меня пристально, изредка прищуривая левый глаз с удивительным выражением плутовства и насмешливости. ❞
❝ Пугачев протянул мне жилистую свою руку. ❞
❝ Пугачев сидел под образами, в красном кафтане, в высокой шапке и важно подбочась. ❞
❝ Пугачев, сверкнув огненными глазами. ❞
❝ Пугачев на первом месте сидел, облокотясь на стол и подпирая черную бороду своим широким кулаком. Черты лица его, правильные и довольно приятные, не изъявляли ничего свирепого. ❞

Архип Савельич
Второстепенный
Синтез
Старик, стремянной, дядька. Внешность в тексте не описана подробно, но упоминается, что он седой, с седыми волосами, плачет, вздыхает, носит длинный вязаный кошелек с серебром. Одет в обычную одежду слуги.
❝ Савельич, неизменный в своих привычках. ❞
❝ В эту минуту в узкое отверстие, прорубленное в стене, просунулась седая голова Савельича. ❞

Алексей Иванович Швабрин
Второстепенный
Синтез
Молодой офицер невысокого роста, с лицом смуглым и отменно некрасивым, но чрезвычайно живым; волосы чёрные как смоль. Носит офицерский мундир.
❝ ко мне вошел молодой офицер невысокого роста, с лицом смуглым и отменно некрасивым, но чрезвычайно живым. ❞
❝ Швабрин встретил самозванца на крыльце. Он был одет казаком и отрастил себе бороду. ❞
❝ Я изумился его перемене. Он был ужасно худ и бледен. Волоса его, недавно черные как смоль, совершенно поседели; длинная борода была всклокочена. ❞
❝ Швабрин побледнел как мертвый. ❞

Иван Кузьмич Миронов
Второстепенный
Синтез
Старик бодрый и высокого роста, в колпаке и в китайчатом халате. Вышел в офицеры из солдатских детей, человек необразованный и простой, но самый честный и добрый. Впоследствии, при штурме, ранен в голову. Повешен.
❝ Впереди стоял комендант, старик бодрый и высокого роста, в колпаке и в китайчатом халате. ❞
❝ Комендант, раненный в голову, стоял в кучке злодеев. ❞
❝ Иван Кузьмич, вышедший в офицеры из солдатских детей, был человек необразованный и простой, но самый честный и добрый. ❞

Василиса Егоровна Миронова
Второстепенный
Синтез
Старушка в телогрейке и с платком на голове. Прехрабрая дама. Впоследствии, при взятии крепости, растрепанная и раздетая донага. Убита.
❝ У окна сидела старушка в телогрейке и с платком на голове. ❞
❝ Василиса Егоровна прехрабрая дама. ❞
❝ Несколько разбойников вытащили на крыльцо Василису Егоровну, растрепанную и раздетую донага. ❞
ИИ
Иван Игнатьич
Второстепенный
Синтез
Кривой старичок в офицерском мундире. Гарнизонный поручик. С единственным глазом. Повешен.
❝ кривой старичок в офицерском мундире. ❞
❝ Иван Игнатьич выслушал меня со вниманием, вытараща на меня свой единственный глаз. ❞
❝ добрый поручик повис подле своего старого начальника. ❞
АП
Андрей Петрович Гринев
Второстепенный
Синтез
Отец Петра Гринева. В молодости служил при графе Минихе, вышел в отставку премьер-майором. Живет в своей Симбирской деревне. Носит очки. Внешность подробно не описана, но упоминается, что он строг, читает Придворный Календарь, пишет письма.
❝ Батюшка у окна читал Придворный Календарь... снял очки. ❞
АВ
Авдотья Васильевна Гринева
Второстепенный
Синтез
Мать Петра Гринева. Дочь бедного тамошнего дворянина. Внешность в тексте не описана.
СС
Савельич (Архип Савельев)
Второстепенный
Синтез
Старик, стремянной, дядька. Внешность в тексте не описана подробно, но упоминается, что он седой, с седыми волосами, плачет, вздыхает, носит длинный вязаный кошелек с серебром. Одет в обычную одежду слуги.
❝ Савельич, неизменный в своих привычках. ❞
❝ В эту минуту в узкое отверстие, прорубленное в стене, просунулась седая голова Савельича. ❞
ИИ
Иван Иванович Зурин
Второстепенный
Синтез
Высокий барин, лет тридцати пяти, с длинными черными усами, в халате, с кием в руке и с трубкой в зубах. Ротмистр гусарского полка.
❝ Вошед в биллиардную, увидел я высокого барина, лет тридцати пяти, с длинными черными усами, в халате, с кием в руке и с трубкой в зубах. ❞
АК
Андрей Карлович Р.
Второстепенный
Синтез
Мужчина роста высокого, но уже сгорбленного старостию. Длинные волосы его были совсем белы. Старый полинялый мундир напоминал воина времен Анны Иоанновны. В речи сильно отзывался немецкий выговор.
❝ Я увидел мужчину роста высокого, но уж сгорбленного старостию. Длинные волосы его были совсем белы. Старый полинялый мундир напоминал воина времен Анны Иоанновны, а в его речи сильно отзывался немецкий выговор. ❞
М
Максимыч
Второстепенный
Синтез
Урядник, молодой и статный казак. Внешность в тексте не описана подробно.
❝ В эту минуту вошел урядник, молодой и статный казак. ❞
П
Палашка
Второстепенный
Синтез
Девка, служанка. Толстая и рябая девка. Внешность в тексте не описана подробно.
❝ Прачка Палашка, толстая и рябая девка. ❞
АП
Акулина Памфиловна
Второстепенный
Синтез
Попадья, жена отца Герасима. Первая вестовщица во всем околодке. Внешность в тексте не описана.
ОГ
Отец Герасим
Второстепенный
Синтез
Священник. Бледный и дрожащий при встрече с Пугачевым. Внешность в тексте не описана подробно.
❝ Отец Герасим, бледный и дрожащий, стоял у крыльца, с крестом в руках. ❞
Б
Бопре
Эпизодический
Синтез
Француз, учитель. В отечестве был парикмахером, потом в Пруссии солдатом. Добрый малый, но ветрен и беспутен до крайности. Спал на кровати сном невинности. Был мертво пьян.
❝ Бопре в отечестве своем был парикмахером, потом в Пруссии солдатом... Он был добрый малый, но ветрен и беспутен до крайности. ❞
❝ В это время Бопре спал на кровати сном невинности. ❞
А
Акулька
Эпизодический
Синтез
Кривая коровница. Внешность в тексте не описана.
КБ
Князь Б.
Эпизодический
Синтез
Майор гвардии, близкий родственник Гриневых. Внешность в тексте не описана.
НГ
Настасья Герасимовна
Эпизодический
Синтез
Тетушка. Внешность в тексте не описана.
М
Маркер
Эпизодический
Синтез
Маркер в биллиардной. При выигрыше выпивал рюмку водки, а при проигрыше должен был лезть под биллиард на четверинках. Внешность в тексте не описана.
А
Аринушка
Эпизодический
Синтез
Внешность в тексте не описана.
Я
Ямщик
Эпизодический
Синтез
Внешность в тексте не описана.
ХУ
Хозяин умета (постоялого двора)
Эпизодический
Синтез
Яицкий казак, мужик лет шестидесяти, еще свежий и бодрый. Внешность в тексте не описана подробно.
❝ Хозяин, родом яицкий казак, казался мужик лет шестидесяти, еще свежий и бодрый. ❞
СИ
Старый инвалид
Эпизодический
Синтез
Старый инвалид, сидя на столе, нашивал синюю заплату на локоть зеленого мундира. Внешность в тексте не описана подробно.
❝ Старый инвалид, сидя на столе, нашивал синюю заплату на локоть зеленого мундира. ❞
КП
Капрал Прохоров
Эпизодический
Синтез
Капрал. Внешность в тексте не описана.
УН
Устинья Негулина
Эпизодический
Синтез
Внешность в тексте не описана.
СК
Семен Кузов
Эпизодический
Синтез
Внешность в тексте не описана.
ИП
Иван Полежаев
Эпизодический
Синтез
Внешность в тексте не описана.
Ю
Юлай
Эпизодический
Синтез
Крещеный калмык. Внешность в тексте не описана.
СБ
Старый башкирец
Эпизодический
Синтез
Малого росту, тощ и сгорблен; узенькие глаза его сверкали еще огнем. Ему казалось лет за семьдесят. У него не было ни носа, ни ушей. Голова его была выбрита; вместо бороды торчало несколько седых волос. Вместо языка шевелился короткий обрубок.
❝ Ему казалось лет за семьдесят. У него не было ни носа, ни ушей. Голова его была выбрита; вместо бороды торчало несколько седых волос; он был малого росту, тощ и сгорблен; но узенькие глаза его сверкали еще огнем. ❞
❝ башкирец застонал слабым, умоляющим голосом, и, кивая головою, открыл рот, в котором вместо языка шевелился короткий обрубок. ❞
Б
Белобородов
Эпизодический
Синтез
Тщедушный и сгорбленный старичок с седою бородкою, с голубой лентой, надетой через плечо по серому армяку. Внешность в тексте не описана подробно.
❝ Один из них, тщедушный и сгорбленный старичок с седою бородкою, не имел в себе ничего замечательного, кроме голубой ленты, надетой чрез плечо по серому армяку. ❞
ХС
Хлопуша (Афанасий Соколов)
Эпизодический
Синтез
Высокого росту, дороден и широкоплеч, лет сорока пяти. Густая рыжая борода, серые сверкающие глаза, нос без ноздрей и красноватые пятна на лбу и на щеках придавали его рябому, широкому лицу выражение неизъяснимое. В красной рубахе, в киргизском халате и в казацких шароварах. Ссыльный преступник, три раза бежавший из сибирских рудников.
❝ Он был высокого росту, дороден и широкоплеч, и показался мне лет сорока пяти. Густая рыжая борода, серые сверкающие глаза, нос без ноздрей и красноватые пятна на лбу и на щеках придавали его рябому, широкому лицу выражение неизъяснимое. Он был в красной рубахе, в киргизском халате и в казацких шароварах. ❞
Ч
Чумаков
Эпизодический
Синтез
Молодой казак, стройный и красивый. Внешность в тексте не описана подробно.
❝ Сосед мой, молодой казак, стройный и красивый, налил мне стакан простого вина. ❞
ЕI
Екатерина II
Эпизодический
Синтез
Дама в белом утреннем платье, в ночном чепце и в душегрейке. Ей казалось лет сорок. Лицо ее, полное и румяное, выражало важность и спокойствие, а голубые глаза и легкая улыбка имели прелесть неизъяснимую.
❝ Она была в белом утреннем платье, в ночном чепце и в душегрейке. Ей казалось лет сорок. Лицо ее, полное и румяное, выражало важность и спокойствие, а голубые глаза и легкая улыбка имели прелесть неизъяснимую. ❞
АВ
Анна Власьевна
Эпизодический
Синтез
Жена смотрителя на станции в Софии. Племянница придворного истопника. Внешность в тексте не описана.
ГО
Генерал (в Оренбурге)
Эпизодический
Синтез
Старик, осматривает яблони, лицо изображает спокойствие, здоровье и добродушие. Курит пенковую трубку. Внешность в тексте не описана подробно.
❝ Лицо его изображало спокойствие, здоровье и добродушие. ❞
ТД
Таможенный директор
Эпизодический
Синтез
Толстый и румяный старичок в глазетовом кафтане. Внешность в тексте не описана подробно.
❝ Я застал у него одного из городских чиновников, помнится, директора таможни, толстого и румяного старичка в глазетовом кафтане. ❞
МГ
Молодой гвардейский капитан (в комиссии)
Эпизодический
Синтез
Лет двадцати осьми, очень приятной наружности, ловкий и свободный в обращении. Внешность в тексте не описана подробно.
❝ молодой гвардейский капитан, лет двадцати осьми, очень приятной наружности, ловкий и свободный в обращении. ❞
ПГ
Пожилой генерал (в комиссии)
Эпизодический
Синтез
Виду строгого и холодного. Внешность в тексте не описана подробно.
❝ пожилой генерал, виду строгого и холодного. ❞
СК
Секретарь (в комиссии)
Эпизодический
Синтез
С пером за ухом, наклонясь над бумагою. Внешность в тексте не описана подробно.
❝ У окошка за особым столом сидел секретарь с пером за ухом, наклонясь над бумагою, готовый записывать мои показания. ❞
ПЦ
Полковой цырюльник Степан Парамонов
Эпизодический
Синтез
Цырюльник, лечил Гринева. Внешность в тексте не описана.
В
Ванька
Эпизодический
Синтез
Бедный Ванька, по глупости своей приставший к Пугачеву. Повешен. Внешность в тексте не описана.
А
Андрюшка (земский)
Эпизодический
Синтез
Статный молодой мужик. Внешность в тексте не описана подробно.
❝ В эту минуту статный молодой мужик вышел из людской избы. ❞

Симбирская деревня Гринёвых
Синтез
Поместье отца рассказчика, где прошло его детство. Дом с гостиной, где мать варила варенье, и комнатой, где висела географическая карта. Двор с голубятней и девичьей. Крыльцо, у которого подавали кибитку.
❝ Однажды осенью матушка варила в гостиной медовое варенье, а я, облизываясь, смотрел на кипучие пенки. ❞
❝ Батюшка у окна читал Придворный Календарь... ❞
❝ На другой день по утру подвезена была к крыльцу дорожная кибитка; уложили в нее чемодан, погребец с чайным прибором и узлы с булками и пирогами... ❞
❝ Полно ему бегать по девичьим, да лазить на голубятни. ❞
❝ Я жил недорослем, гоняя голубей и играя в чахарду с дворовыми мальчишками. ❞

Симбирский трактир
Синтез
Трактир, где Гринёв остановился по пути в Оренбург. В нём была биллиардная комната, где стояли столы для игры. Из окна виден грязный переулок.
❝ Я остановился в трактире. ❞
❝ Соскуча глядеть из окна на грязный переулок, я пошел бродить по всем комнатам. ❞
❝ Вошед в биллиардную, увидел я высокого барина, лет тридцати пяти, с длинными черными усами, в халате, с кием в руке и с трубкой в зубах. ❞

Степь по дороге в Оренбург
Синтез
Пустынная, покрытая снегом равнина, пересечённая холмами и оврагами. Во время бурана превращается в снежное море, где всё исчезает во мраке и вихре.
❝ Вокруг меня простирались печальные пустыни, пересеченные холмами и оврагами. Все покрыто было снегом. ❞
❝ В одно мгновение темное небо смешалось с снежным морем. Все исчезло. ❞
❝ Я выглянул из кибитки: все было мрак и вихорь. ❞
❝ Снег засыпал меня и Савельича; лошади шли шагом — и скоро стали. ❞
❝ Около кибитки подымался сугроб. ❞
❝ Я глядел во все стороны, надеясь увидеть хоть признак жила или дороги, но ничего не мог различить, кроме мутного кружения метели... ❞

Постоялый двор (умет) в степи
Синтез
Небольшая изба, тесная, но довольно чистая, освещённая лучиной. На стене висели винтовка и высокая казацкая шапка. Хозяин — яицкий казак лет шестидесяти. Двор находился в стороне от селений, в степи, и походил на разбойничью пристань.
❝ Хозяин встретил нас у ворот, держа фонарь под полою, и ввел меня в горницу, тесную, но довольно чистую; лучина освещала ее. ❞
❝ На стене висела винтовка и высокая казацкая шапка. ❞
❝ Хозяин, родом яицкий казак, казался мужик лет шестидесяти, еще свежий и бодрый. ❞
❝ Постоялый двор, или, по тамошнему, умет, находился в стороне, в степи, далече от всякого селения, и очень походил на разбойническую пристань. ❞
❝ В эту минуту хозяин вошел с кипящим самоваром... ❞
❝ Хозяин вынул из ставца штоф и стакан... ❞
❝ Скоро вся изба захрапела, и я заснул, как убитый. ❞
ОР
Оренбург
Синтез
Город с крепкой каменной стеной и рвом. В нём находился дом генерала с садом, где росли яблони. Укрепления вокруг города, ворота с часовыми. Во время осады город терпит голод и бедствия.
❝ Приближаясь к Оренбургу, увидели мы толпу колодников с обритыми головами, с лицами, обезображенными щипцами палача. Они работали около укреплений, под надзором гарнизонных инвалидов. ❞
❝ У ворот часовые остановили нас и потребовали наших паспортов. ❞
❝ Я застал его в саду. Он осматривал яблони, обнаженные дыханием осени, и, с помощью старого садовника, бережно их укутывал теплой соломой. ❞
❝ Я увидел войско мятежников с высоты городской стены. ❞
❝ Скажу вкратце, что осада по неосторожности местного начальства была гибельна для жителей, которые претерпели голод и всевозможные бедствия. ❞
❝ Все с унынием ожидали решения своей участи; все охали от дороговизны, которая в самом деле была ужасна. ❞
❝ Жители привыкли к ядрам, залетавшим на их дворы... ❞
❝ Артиллерия тщетно гремела с высоты вала... ❞
БЕ
Белогорская крепость
Синтез
Деревушка, окружённая бревенчатым забором, с кривыми и тесными улицами, низкими избами, крытыми соломой. У ворот — старая чугунная пушка. Дом коменданта — деревянный, на высоком месте, близ деревянной церкви. Внутри — чистенькая комнатка, убранная по-старинному, с шкафом посуды, офицерским дипломом под стеклом и лубочными картинками. Крепость стоит на высоком берегу Яика.
❝ Я глядел во все стороны, ожидая увидеть грозные бастионы, башни и вал; но ничего не видал, кроме деревушки, окруженной бревенчатым забором. ❞
❝ С одной стороны стояли три или четыре скирда сена, полузанесенные снегом; с другой скривившаяся мельница, с лубочными крыльями, лениво опущенными. ❞
❝ У ворот увидел я старую чугунную пушку; улицы были тесны и кривы; избы низки и большею частию покрыты соломою. ❞
❝ Я велел ехать к коменданту, и через минуту кибитка остановилась перед деревянным домиком, выстроенным на высоком месте, близ деревянной же церкви. ❞
❝ Я вошел в чистенькую комнатку, убранную по-старинному. В углу стоял шкаф с посудой; на стене висел диплом офицерский за стеклом и в рамке; около него красовались лубочные картинки, представляющие взятие Кистрина и Очакова, также выбор невесты и погребение кота. ❞
❝ Урядник привел меня в избу, стоявшую на высоком берегу реки, на самом краю крепости. ❞
❝ Она состояла из одной горницы довольно опрятной, разделенной надвое перегородкой. ❞
❝ Передо мною простиралась печальная степь. Наискось стояло несколько избушек; по улице бродило неколько куриц. ❞
❝ Старуха, стоя на крыльце с корытом, кликала свиней... ❞
❝ Дорога шла по крутому берегу Яика. Река еще не замерзла, и ее свинцовые волны грустно чернели в однообразных берегах, покрытых белым снегом. ❞
❝ На площадке человек двадцать стареньких инвалидов с длинными косами и в треугольных шляпах. Они выстроены были во фрунт. ❞
❝ Впереди стоял комендант, старик бодрый и высокого роста, в колпаке и в китайчатом халате. ❞
КО
Комендантский дом в Белогорской крепости
Синтез
Деревянный дом на высоком месте. Внутри — чистенькая комнатка с диваном, шкафом посуды, офицерским дипломом и лубочными картинками. Есть светлица (комната Марьи Ивановны) с постелью, шкапом, лампадкой и зеркальцем. Крыльцо, где происходят казни и встречи.
❝ Я вошел в чистенькую комнатку, убранную по-старинному. В углу стоял шкаф с посудой; на стене висел диплом офицерский за стеклом и в рамке; около него красовались лубочные картинки... ❞
❝ Пугачев сел на том диване, на котором, бывало, дремал Иван Кузьмич... ❞
❝ Я взбежал по маленькой лестнице, которая вела в светлицу, и в первый раз отроду вошел в комнату Марьи Ивановны. ❞
❝ Я увидел ее постелю, перерытую разбойниками; шкап был разломан и ограблен; лампадка теплилась еще перед опустелым кивотом. ❞
❝ Уцелело и зеркальце, висевшее в простенке... ❞
❝ Пугачев сидел в креслах на крыльце комендантского дома. ❞
❝ Тело бедной комендантши все еще валялось под крыльцом... ❞
❝ За столом, накрытым скатертью и установленным штофами и стаканами, Пугачев и человек десять казацких старшин сидели... ❞
ДО
Дом священника (отца Герасима) в Белогорской крепости
Синтез
Дом, где живут отец Герасим и его жена Акулина Памфиловна. Внутри есть сени и комната за перегородкой, где прячут Марью Ивановну. Ставни и ворота заперты.
❝ Я бросился вон из комнаты, мигом очутился на улице и опрометью побежал в дом священника... ❞
❝ Там раздавались крики, хохот и песни... Пугачев пировал с своими товарищами. ❞
❝ Я взглянул на дом священника. Ставни и ворота были заперты. ❞
БЕ
Бердская слобода
Синтез
Пристанище Пугачева, укреплённое оврагами. В ней много изб, где горят огни. На улицах шум и крики. Есть изба, называемая «дворцом», с лавками, столом, рукомойником, полотенцем, ухватом и широким шестком с горшками; стены оклеены золотой бумагой. У ворот стоят винные бочки и пушки.
❝ Вскоре засверкали Бердские огни. Мы подъехали к оврагам, естественным укреплениям слободы. ❞
❝ Во всех избах горели огни. Шум и крики раздавались везде. ❞
❝ Нас привели прямо к избе, стоявшей на углу перекрестка. У ворот стояло несколько винных бочек и две пушки. ❞
❝ Я вошел в избу, или во дворец, как называли ее мужики. Она освещена была двумя сальными свечами, а стены оклеены были золотою бумагою; впрочем, лавки, стол, рукомойник на веревочке, полотенце на гвозде, ухват в углу, и широкий шесток, уставленный горшками, — все было как в обыкновенной избе. ❞
❝ Пугачев сидел под образами, в красном кафтане, в высокой шапке и важно подбочась. ❞
❝ Народ толпился на улице. ❞
ЦА
Царское Село (сад и дворец)
Синтез
Сад с липовыми аллеями, широким озером, лебедями и лугом, где поставлен памятник графу Румянцеву. Есть скамейки. Дворец с длинным рядом пустых великолепных комнат и уборной императрицы.
❝ Утро было прекрасное, солнце освещало вершины лип, пожелтевших уже под свежим дыханием осени. ❞
❝ Широкое озеро сияло неподвижно. ❞
❝ Проснувшиеся лебеди важно выплывали из-под кустов, осеняющих берег. ❞
❝ Марья Ивановна пошла около прекрасного луга, где только что поставлен был памятник в честь недавних побед графа Петра Александровича Румянцева. ❞
❝ Вдруг белая собачка английской породы залаяла и побежала ей навстречу. ❞
❝ Марья Ивановна с трепетом пошла по лестнице. Двери перед нею отворились настежь. Она прошла длинный ряд пустых великолепных комнат... ❞
❝ Императрица сидела за своим туалетом. ❞
КА
Казань
Синтез
Город, опустошённый и погорелый после взятия Пугачёвым. Вместо домов — груды углей и закоптелые стены без крыш и окон. В городе уцелела крепость, куда привозят арестованных.
❝ Я приехал в Казань, опустошенную и погорелую. ❞
❝ По улицам, наместо домов, лежали груды углей и торчали закоптелые стены без крыш и окон. ❞
❝ Меня привезли в крепость, уцелевшую посереди сгоревшего города. ❞
ТЮ
Тюрьма в Казани
Синтез
Тесная и тёмная конурка с голыми стенами и маленьким окошечком, загороженным железной решёткой.
❝ Потом отвели меня в тюрьму и оставили одного в тесной и темной конурке, с одними голыми стенами и с окошечком, загороженным железною решеткою. ❞
ПЕ
Петербург
Синтез
Город, куда приезжает Марья Ивановна. Упоминается как место, где находится двор императрицы.
❝ Марья Ивановна благополучно прибыла в Софию и, узнав, что Двор находился в то время в Царском Селе, решилась тут остановиться. ❞
ПО
Почтовая станция в Софии
Синтез
Станция, где остановилась Марья Ивановна. Ей отвели уголок за перегородкой.
❝ Ей отвели уголок за перегородкой. ❞
Россия, XVIII век14 мест на карте
Места на карте
- 1Симбирская деревня Гринёвых
- 2Симбирский трактир
- 3Степь по дороге в Оренбург
- 4Постоялый двор (умет) в степи
- 5Оренбург
- 6Белогорская крепость
- 7Комендантский дом в Белогорской крепости
- 8Дом священника (отца Герасима) в Белогорской крепости
- 9Бердская слобода
- 10Царское Село (сад и дворец)
- 11Казань
- 12Тюрьма в Казани
- 13Петербург
- 14Почтовая станция в Софии

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
🖱 колесо для зума · перетащи для навигации
Хочешь так же со своей книгой?
Загрузить книгу